Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"The marriage"

Перевод:Этот брак

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/ArtemArtiukh

Почему the а не A?

3 года назад

https://www.duolingo.com/lar4enok

Да, почему? это ж исчисляемое???

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1654

Вот здесь → https://www.duolingo.com/comment/3313903, пункт второй.

3 года назад

https://www.duolingo.com/TimKutuziv

Учите англо русский словарь marridge она же женидьба то есть процесс

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1654

В английском нет такого слова «marridge». А в русском нет слова «женидьба».

http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/marriage

4 года назад

https://www.duolingo.com/Jull_ok
Jull_ok
  • 23
  • 4
  • 361

Не поняла сути ответа. Ведь по данной ссылке при переводе так же упоминается "сущ. 1) брак, супружество; замужество; ЖЕНИТЬБА"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1654

Обратите внимание на правописание автора первого комментария и на его тон. Что я могла ещё ответить? :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kesha_Kot

Почему не принимается ответ "Свадьба"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1654

«Свадьба» — это «wedding».

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kesha_Kot

О. ясно, спасибо)

4 года назад

https://www.duolingo.com/the_happiness

мой вариант был "бракосочетание", написано, что неправильный ответ

3 года назад

Похожие обсуждения