"A árvore cairá em um dia ventoso?"
Tradução:Will the tree fall down on a windy day?
13 ComentáriosEsta conversa está trancada.
QUANDO USAR ON
Os usos mais comuns do on quando estamos falando de lugar, são:
1 - Quando algo está em uma superfície
Watch out, there’s a bee on your cup! – Cuidado, tem uma abelha na sua xícara! Her car was on the street. – O carro dela estava na rua.
2 - Para falar do contato com partes do corpo
I never noticed this stain on your arm. – Eu nunca notei essa mancha no seu braço. He kissed me on the cheek! – Ele me beijou na bochecha! Os usos mais comuns do on quando estamos falando de tempo, são:
1 - Para dias da semana
I practice volleyball on Mondays. – Eu pratico vôlei às segundas-feiras. We could meet on Friday. – Nós poderíamos nos encontrar na sexta-feira.
2 - Para datas completas
I was born on 9th November. – Eu nasci em 9 de novembro.
A preposição on aparece para demarcar quando alguma coisa vai acontecer.
Outros exemplos:
On a clear day you can see the mountains from here.
She was dead on arrival (= dead when she arrived) at the hospital.
Fonte: https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/on?q=On
Tem algumas regrinhas, depedendo do sentido da frase (falar sobre planos, intenções, decisões, vontade...) Achei esta aula bem útil: https://youtu.be/E6dR7lZ3-3A Para falar sobre previsões, usa-se going to quando se tem certeza ou evidências e will quando não se tem muita certeza. Por exemplo, se você olhar para o céu e o tempo estiver bem fechado você pode dizer: It is going to rain (Vai chover). Já se não houver sinal de chuva, mas for um período que chove de repente você poderia por exemplo recusar um convite para acampar com a justificativa de que It will rain (vai chover ou irá chover). Espero ter ajudado...