https://www.duolingo.com/ctorok62

Francia kurzus angol nyelven körülbelül mennyit segít? (tapasztalatok)

Szóval... a franciát csak olyan szinten szeretném elsajátítani hogy például rutin helyzetekben ( szállás foglalás, étterem, eligazodás egy városban vonatjegy vásárlás stb,) jól használom a nyelvet. ez egy a2-es szintnek felel meg ha jól tudom meg persze bemutatkozás egszerűbb témák stb... ... a francia angol kurzus biztosítja az ehez a szinthez elegendő nyelvtani tudást? Nem biztos hogy jó helyre írtam a kérdést de magyaroktól szeretném megkapni a válaszokat...ja.. és persze minden igényes választ nagyon szépen köszönök előre is! :D

May 12, 2019

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ctorok62

Persze azt tudom hogy a megfelelő szókincs eléréséhez a duolingo mellé még hozzá kell csapni jóval keményebb tanulási módszereket pl szókártya

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/9owls

A Duolingo jó alapot ad a franciához, nemrég frissítették a kurzust. Én elvégeztem egy pár évvel ezelőtt, de most ezt az újat is átvettem. Jó magyarázatok is vannak a leckéknél, ha a villanykörte ikonra kattintasz.
Jó nyelvtani alapot ad és elég sok szót, kifejezést.
A francia Duolingo szavakhoz megvannak a szókártyák is, témák szerint (TINYCARDS, Duolingo French Course).
Ráadásul franciából a Duolingón vannak történetek is, fent a kék csíkon STORIES.

Neked olyasmi lenne jó még, mint az utazási nyelvkönyvek, ha olyan témák érdekelnek. Vannak online leckék is témánként, hanggal, ami nagyon fontos a franciánál. Például ez:
https://hu.speaklanguages.com/francia/
Választhatsz ott, legtöbbet meg is lehet hallgatni.

Kifejezések https://hu.speaklanguages.com/francia/kifejez%C3%A9sek/ Szószedet https://hu.speaklanguages.com/francia/sz%C3%B3szedet/
vagy később akár Nyelvi társak https://hu.speaklanguages.com/nyelvi-t%C3%A1rsak/francia

Használhatod a Duolingóval párhuzamosan is.

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu

A Duolingo szerint B1/B2 szintet lehet elérni nulláról indulva. (Translating The Web With Millions). Persze ehhez nem elég megszerezni az aranybaglyot, hanem sokat kell ismételni.

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/Chrumplee

Ez a cikk egy reklám. Ezek meg itt valódi mintafeladatok. https://www.onyc.hu/mintafeladatok Mindenki eldönthet saját maga, hogy mire elegendő.

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/9owls

Csak annyi a baj, hogy ez a cikk 2014-ből való, és akkor vígan működött a Duolingón a fordító oldal (Immersion/Megmártózás), amiről beszél. Aki használta azt, tudja, hogy az is nagyban hozzájárult a szövegértéshez... Lehet, erre a kiegészítő tevékenységre alapozva mondja Luis von Ahn a B1-B2 szintet.
De ez sajnos megszűnt már 2 éve.

"Működött a programban egy Immersion (magyarul Megmártózás) nevű, crowdsourcing-elvű szövegfordítási felület is. Ezt úgy alkották meg, hogy amint haladnak a leckékkel a felhasználók, egyben honlapok és más anyagok fordításában is segédkezhettek.[2][3] Ezt a szolgáltatást azonban 2017. január elején – karbantartási/fejlesztési kapacitás hiányára hivatkozva – beszüntették.[4]*

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/Chrumplee

Akkor erről sajnos már lemaradtam, mert én 2017 tavaszán regisztráltam. :(

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu

Luis von Ahn nyilván reklámozni akarja magát és a Duolingot. Ennek ellenére ez a 2000-2500 szó, amit egy kurzus tartalmaz (a francia 2423 szót tartalmazott), egyezik a B1/B2 szinttel (Szókincsméretek összehasonlító listája).

Ami szükséges még, az alapvető nyelvtani szerkezeteket szintén tartalmazzák a tanfolyamok.

Véleményem szerint azzal, hogy elvégzed a fát, még nem lehet megtanulni rendesen a nyelvet, ezt kitartóan ismételni kell, mert különben nem rögzül, és elfelejted. Én például elvégeztem a franciát (19. szinten szereztem meg a baglyot, szerintem rettentő nehéz nyelv), de nem tudnék megszólalni. Tehát ez csak úgy megy, ha állandóan használjuk a nyelvet, és ismételgetünk.

És ami a legfontosabb, nem szabad bezárkóznia, minden egyéb forrást is fel kell használni a tanuláshoz.

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu

Valóban, a hivatkozott link aktív szókincsről beszél. Így aztán elég sokáig kell ismételni, hogy mind a 2000 szó aktív legyen. Ráadásul a nyelvvizsgán lehet, hogy másik 2000 szóra lenne szükség :) Tehát van itt egy kis bizonytalanság a dologban, a Közös Európai Referenciakeret leírásai nem is beszélnek szókincs méretről.

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/Chrumplee

Az aktív szókincs nagysága a beszédkészséget és az íráskészséget mérő feladatoknál számít. De a vizsgák szövegértést, valamint a hallott szöveg értését mérő részei passzív szókincset is mérnek. 2000 szótól lényegesen nagyobb passzív szókincs szükséges ahhoz, hogy ezeket a feladatokat a megfelelő szinten megoldja az ember. Ezeket nem tudja felszedni a duolingo-n.

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu

Nagyon rossz véleményem van a nyelvvizsgákról. Mikor 1988-ban letettem a középfokú vizsgát - akkor még a Rigó utcában -, előtte orvérzésig gyakoroltuk a hülye teszteket, ahol pl. három kérdésből egy jó volt, kettő pedig nem. Na a két rosszat szerintem nem is szabadott volna leírni, nehogy rögződjön a rossz megoldás a tanuló fejében, de leírták. Aztán mikor sikerült a vizsgám, rövid időn belül rájöttem, hogy semmit sem tudok. Ennyit a nyelvvizsgákról. Távol van a való élettől, de ez egy külön téma. Szerencsére ctorok62 csak társalogni akar, erre irányult a kérdése.

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/Chrumplee

Azt a fajta tesztet amúgy már kivették belőle. Szerintem is rossz, de az iskolák nyelvvizsgát kérnek, a cégek pedig azt, hogy tudja az ember használni a nyelvet. Sokszor nem ér össze a kettő. A kérdés az, hogy a Duolingós ismerettel fog-e tudni valaki szállást foglalni, ételt rendelni, útbaigazítást kérni, vonatjegyet vásárolni a kívánt irányba?

May 19, 2019
Tanulj meg egy nyelvet mindössze napi 5 percben. Ingyen.