Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она работает на международный фонд."

Перевод:She works for an international foundation.

0
4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 16
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1614

Контекста нет, поэтому исходим из того, что видим на этой странице. Слушатель, как и вы, узнаёт о фонде впервые. Фонд ничем не определён.

«Она работает на [некий] международный фонд» — на один из множества международных фондов, которых в мире тысячи. Поэтому здесь и нужно использовать артикль «an». А форма неопределённого артикля здесь такова, потому что следующее за ним слово начинается с гласного звука «an [i]nternational foundation». Подробнее:

18
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Lana85488

Вы не ответили на вопрос, почему не подходит "She works on an international fund". Я тоже это не поняла.

8
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

В английском языке глаголы имеют устоявшиеся сочетания с предлогами:
to work for ... - работать на кого-то.
to work on ... - уговорить или повлиять на кого-то, улучшать или поправлять что-то.
to work in ... - работать в какой-либо организации.

22
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 151

А если предположить что это название некого фонда?

1
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/candlelight2007

Вы имеете в виду название фонда - "Международный"? В случае названия артикль скорее всего будет опущен: We used to work for Eurasia Foundation. He works for Microsoft Corporation. He plays for Montreal Canadians.

7
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/mbcharlie
mbcharlie
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1299

А работать в организации и работать на организацию разные вещи? She works for... принимает, а She works in... - нет.

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/kxoam

работать в организации значит обязательно быть членом организации работать на организацию соответственно не быть членом.

3
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/NfjYC611

Тут явно подразумевается, что говорящий знает, на какой фонд работает она. Значит артикль должен быть определенный. Иначе это нелогично.

0
Ответить2 месяца назад