"Pode ser que nós vamos para a piscina amanhã."

Tradução:We might go to the pool tomorrow.

May 13, 2019

17 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MauricioBu208360

Qual diferença do going e go ?


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

O go+ing é por causa da ideia de futuro que a frase tem em inglês (v. BE + v. principal com "ing").


https://www.duolingo.com/profile/Nandalibo

porque aqui usou o "go" ao invés do "going"? obrigada


https://www.duolingo.com/profile/BrunoGois6

O que ser might? É a primeira vez que aparece pra eu


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É um verbo modal usado para falar de possibilidade:

"I might go tomorrow"
= "It is possible that I will go. I haven't yet decided".
- É possível que eu vá amanhã. Eu ainda não decidi

Mais sobre "might" aqui:
https://forum.duolingo.com/comment/32158991


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Não seria WE ARE MUITO GRATO


https://www.duolingo.com/profile/roberto713045

Might quer duzer (pode ser que)


https://www.duolingo.com/profile/IvBispo

Estou errando muito para diferenciar quando é "go" ou "going"


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Pois é, eu, agora, fiquei confuso, pois achava que não e "go", e sim "going".


https://www.duolingo.com/profile/jurvamotta

Hi, ... WE MIGHT GO TO THE POOL TOMORROW.... To translate=... TALVEZ, A GENTE(= BELTRANO, SICRANO= VOSSA MERCÊ=VOCÊ= ELE= TERCEIRA PESSOA DO SINGULAR, VERBO IR= EU VOU, TU VAIS, A GENTE VAI, NÓS VAMOS= TEMPO= PRESENTE = MODO=INDICATIVO.) VAI PARA PARA A PISCINA A PISCINA AMANHÃ. DETALHE: NÃO ESQUEÇA, A LÍNGUA PORTUGUESA É RIQUÍSSIMA.What do you say?... What is your opinion?... Good job. Good study. Good luck.


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Jurvamotta,

No caso desta frase com o "talvez" o "nós vamos" não é Presente do Indicativo (modo da certeza. É Presente do Subjuntivo (modo da incerteza).

Que eu vá, que tu vás, que wle vá, que nós VAMOS, que vós vades, ...


https://www.duolingo.com/profile/Neuza771773

Esta ficando confuso, pois ha frases em que devemos colocar "go to the " e em outras semelhantes, não se coloca o "the"....acho que vou ter que consultar um professor de inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Debora917075

Nuao sei quando usar go ou going


https://www.duolingo.com/profile/JucaBsB

O aplicativo não aceitou swimming pool como a tradução de piscina. Precisa rever!


https://www.duolingo.com/profile/Rlouzada

Porque não "we might are going..."?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.