1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They haven't met my boyfrien…

"They haven't met my boyfriend yet."

Tradução:Elas ainda não conheceram meu namorado.

May 13, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/VieiraSA

A tradução não poderia ser "Eles não conhecem meu namorado ainda."? Pois segue a mesma lógica da tradução da frase "I've lived there since 2010" que seria "Eu moro lá desde 2010"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Tem uma diferença. A construção "I've lived there since 2010" descreve uma estado ou ação que começou no passado e dura até agora. Mais o ação de "meet" alguém não tem duração. Acontece num tempo preciso e é terminado naquele tempo:

"They met my boyfriend last Tuesday, at my birthday party"
- Eles conheceram meu namorado na terça-feira passada, na minha festa de aniversário

Ou que tem duração é o fato de "know" alguém, então acho que a frase
"Eles não conhecem meu namorado ainda"
seria:
"They don't know my boyfriend yet"

Para ver a diferença entre "meet" e "know", veja aqui:
https://forum.duolingo.com/comment/32028468

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.