1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She speaks to herself."

"She speaks to herself."

Tradução:Ela fala sozinha.

April 12, 2013

28 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lylianpenteado

ela fala para si mesma é tradução correta


https://www.duolingo.com/profile/luigieriche

Concordo! acredito que "ela fala para si mesma" também deva ser aceita como tradução correta. Pois acredito que "Ela fala sozinha" se aplica mais a "She speaks alone"


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Embora a preposição faça parecer isso, "speak to" significa "conversar com" e não "falar/dizer para".

Por isso a resposta "fala consigo mesma" está perfeitamente correta, mas "fala para si mesma" signfica "tells herself" ou "says to herself".


https://www.duolingo.com/profile/Euflor

Não deveria ser "ela fala consigo mesma?" ao invés de "ela fala com si mesma".


https://www.duolingo.com/profile/lucasalmei35

Eu escrevi assim e funcionou =)


https://www.duolingo.com/profile/EdyPaixao

Exatamente! já reportei. "Com si" não existe.


https://www.duolingo.com/profile/caduop

Lógico, porque eu posso falar sozinho ou falar comigo mesmo, e isso são coisas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Falar sozinho não significa, necessariamente, ter o mesmo sentido que que falar sozinho. Falar consigo mesmo tem significado lógico enquanto falar sozinho pode ser, simplesmente, um ato esquizofrênico sem nexitude.


https://www.duolingo.com/profile/MarcoFilgueiras

A tradução correta é ela fala sozinha. Em português não falamos "ela fala para si mesma", não seria correto aceitar esta tradução. O "alone" não se encaixa na frase porque dá outro sentido, de "sem companhia". Mas uma pessoa pode falar com "si mesma" ainda que com várias pessoas ao redor...


https://www.duolingo.com/profile/MatheusMux

Dessa vez, lendo os comentários, fiquei com mais dúvida.

"Speaks alone" pode ser algo como estar no meio de várias pessoas e ser a única a falar, não?

Acho que caberia tanto o "falar sozinha" quanto o "fala a si mesma". O caso de falar a si mesma com pessoas próximas seria algo como "pensar alto", mas não sei se existe algo referente a isto em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/deciodiniz

Acredito que "ela fala para si mesma" passa corretamente a idéia em português e está de acordo com "to herself".


https://www.duolingo.com/profile/lucienelibra

quando o pronome é precedido da preposição BY, os reflexivos têm sentido de SOZINHO/A/OS/AS e neste caso apareceu foi TO


https://www.duolingo.com/profile/JCarvalhocf

Concordo, acredito que a tradução correta para "Ela fala sozinha" é "She speaks by herself".


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"By herself" é "sozinha" no sentido de "sem ajuda de ninugém".
"Alone" é "sozinha" no sentido de "sem ninguém por perto".

Aqui "fala sozinha" é uma expressão muito comum em português, e significa fala consigo mesma. O verbo "speak to" significa conversar/falar com.


https://www.duolingo.com/profile/vlucia49

Ela fala "para" ela mesma. ( Esta construção não seria possível?)


https://www.duolingo.com/profile/Airtondiaceramos

Também coloquei assim e consideraram errado!!!


https://www.duolingo.com/profile/Roberto-47

Ela fala com si mesma! Essa doeu! No caso deveriam ter dado empate. Seria mais justo!


https://www.duolingo.com/profile/andreltdionisio

ela fala consigo mesma


https://www.duolingo.com/profile/Ramidoff

Ela fala para si mesma!


https://www.duolingo.com/profile/lufrol

ela fala para ela mesma


https://www.duolingo.com/profile/FernandaDinelli

"ela fala A ela mesma" não é errado!


https://www.duolingo.com/profile/marialuisa1947

ela fala com si mesma isso não existe em português!!!!!!!!!!!!1


https://www.duolingo.com/profile/RaisaBacelar

Ela é maluca kkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/olga.mota

Não existe.!!!. Ela fala com si mesma. ..poderia ser... ela fala consigo mesma.


https://www.duolingo.com/profile/Alaneglaucia

She speaks to herself (british english) She speaks with herself (american english) Is it correct?


https://www.duolingo.com/profile/carlosmend299896

Sou português e penso que tanto 'Ela fala para si mesma' ou 'Ela fala consigo mesma' estão correctas.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Melhor e bem mais falado é She talks to herself. em vez de She speaks....

Podemos dizer: "She speaks FOR herself." = Ela fala por ela mesma.

Speak é normalmente mais formal.

Obama speaks to Congress every year in January.

Obama doesn't speak any foreign languages.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.