"I need to earn more than nine dollars an hour."

Tradução:Eu preciso ganhar mais do que nove dólares por hora.

May 13, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Thaylis3

Na norma culta o correto seria "Eu preciso ganhar mais QUE nove dólares a hora."


https://www.duolingo.com/profile/RafaelFeli868076

Na verdade falamos de ambas as formas (No Brasil)


https://www.duolingo.com/profile/Gilberto690063

Qual a diferença 'nove dólares a hora" e " nove dólares por hora"


https://www.duolingo.com/profile/Douglas_Claro

Que trava lingua :l, se alguem falar isso rápido, fica complicado


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

O correto: à hora, ao minuto (preposição e artigo)...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.