"Where is my white shirt?"

訳:私の白いシャツはどこですか?

4年前

4コメント


https://www.duolingo.com/naoixion

日本では白いシャツのことをワイシャツというのですが、これはダメな日本語でしょうか?

4年前

https://www.duolingo.com/T.Hirono11Feb14

最近までワイシャツのことをずっとY-shirtだと思ってた。 1つ目のボタンを外すと襟元がYの形になるから勝手に納得もしてた。

※日本では一般的に白くないシャツもワイシャツと呼ぶので、ここで'White shirt'を’ワイシャツ’と答えたら、'白'を訳し切れていないと判断されて誤答になるかも知れませんね。

4年前

https://www.duolingo.com/doratoranora

語源としてはそうですが、現在の日本でワイシャツというと、スーツの下に着るような襟つきのシャツを意味し、白色じゃなくてもワイシャツと言います。

4年前

https://www.duolingo.com/qpTB6

日本のワイシャツにあたるシャツを英語では何と呼んでるのかが気になりますね

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。