1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I am the director of photogr…

"I am the director of photography."

Traduction :Je suis le directeur de la photographie.

June 2, 2014

19 messages


https://www.duolingo.com/profile/TontonJeff

"Directeur de la photographie" (ou directrice) est peu utilisé en français, on dit directeur photo ou chef-opérateur !


https://www.duolingo.com/profile/francoisedenis0

"je suis directeur... "sans article est parfaitement correct !!!! Encore une fois c'est le contexte qui pourrait exiger le "LE" !! Hors contexte....vous connaissez la suite!


https://www.duolingo.com/profile/guyniv

je pense que d'omettre l'article "le" ou "la" ne devrait pas être une faute !


https://www.duolingo.com/profile/GerardGiba

Idem, en français on ne dit pas je suis LE directeur, en tout cas ce n'est pas necessaire.


https://www.duolingo.com/profile/NicoH.3

On peut dire "directeur photo" , ça n'est pas une faute


https://www.duolingo.com/profile/sgaellou

c'est quoi cette phrase "je suis le directeur de la photographie" ! ! ! ? Je n'ai jamais entendu ce terme et je vois mal comment on peur être le directeur d'une photographie ! Alors j'ai mis "je suis le directeur artistique" ce qui est faux bien sûr !


https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

Au moins tu sais dire je "suis le directeur de"...


https://www.duolingo.com/profile/RalphDuez

Directeur photographique pourrait passer aussi à mon avis.


https://www.duolingo.com/profile/mich--mich

je ne comprends pourquoi :en traduction : " je suis le directeur de la photo " a été refusé ??? Pourquoi refuser cet apocope ?


https://www.duolingo.com/profile/etienne.cmprt

Pour répondre à certains, sachez que omettre "LE" est une faute de français ! En effet, il pourrait très bien avoir plusieurs directeurs de la photographie alors qu'ici on est "LE" seul à l'être. Le sens de la phrase change et pas besoin d'un contexte spécial pour le comprendre !


https://www.duolingo.com/profile/JeanCHAUVIN1

"le" n'est pas utile


https://www.duolingo.com/profile/f5zYlbyB

J.'ai mis photo et ce n'est pas accepté ? On l' emploie toujours en français


https://www.duolingo.com/profile/StephenRom18

Il ya de la mauvase foi avec de la photographie ou alors de photographie je note qu'on me donne la réponse contraire à la réponse précédente ,il serait interressant de connaitre les nuances du Français tel qu'il se conçoit pour les francophones qui connaissent l'orthographe de la langue Française dans les détails


https://www.duolingo.com/profile/SimoneClem10

Directrice l icone est une femme


https://www.duolingo.com/profile/VroniqueMa127014

Please traduisez au moins correctement en français . Une honte


https://www.duolingo.com/profile/belhassenleger

Je le directeur photographie peut être dit et est parfaitement correct


https://www.duolingo.com/profile/belhassenleger

Je le directeur photographie peut être dit et est parfaitement correct


https://www.duolingo.com/profile/pierre233635

regardez les génériques de films:"directeur de la photo"


https://www.duolingo.com/profile/Jean706161

Bonjour à tous. Étienne DuoL n'est pas toujours cohérent. .. Dans tous les cas je ne suis pas certain que ce soit si important. .. Il devrait accepter les petites déviations. .. Une évolution à envisager Donner 2 points pour la phrase attendue et 1 point si la phrase est quasi proche comme dans ce cas avec visu de la phrase qui aurait dû être écrite. .. Le 5 mai 18

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.