"Eu ouvia rock quando eu era um adolescente."

Tradução:I listened to rock music when I was a teenager.

May 14, 2019

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/carloscarrinho90

I used to listen to rock music when I was a teenager


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Deveria ser aceito. E acho que seria uma maneira mais comum para expressar isso.


https://www.duolingo.com/profile/Lucia901230

Eu coloquei "I listened to rock when I was a teenager" e não foi aceito. Tenho que colocar "music"? Não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel979534

Sim, se diz rock music em inlgês porque apenas rock soaria duvidoso.

Ex:

Rock = pedra,rocha


https://www.duolingo.com/profile/luiz.n1

It is accpeted.


https://www.duolingo.com/profile/LuizMeirelles

Mas por que usar o "TO"???? "listened to"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

LISTEN TO= Escutar (sons compreensivos), como música e voz humana numa conversa. Ex: listen to music / Listen to me!


https://www.duolingo.com/profile/EdvaldoRos3

"I heard rock music..." não foi aceito por quê?


https://www.duolingo.com/profile/Matheus878831

I used to listen to rock music when I was a teenager


https://www.duolingo.com/profile/UB67.

Pq "did listen" fica errado?


https://www.duolingo.com/profile/Henrique246449

Na pergunta onde está escrito "Rock music" para eu ter que responder "Rock music"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! É como vos apetece não é ?????E assim mais uma resposta errada por eu ter respondido simplesmente "ROCK" e omitir e bem "Music" Cada vez vocês estão mais decididos em fazer-nos a vida difícil. Ainda se tivessem razão. Mas mais uma vez não têm. Eu pergunto como posso adivinhar se devo responder "Rock" ou responder "ROCK MUSIC", umas vezes querem que respondemos rock e outras rock music. IMPOSSÍVEL.........................


https://www.duolingo.com/profile/AncelmoViana

i´ll be a teeneger forever kk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.