"Ei, vocês estão livres no domingo?"

Tradução:Hey, are you guys free on Sunday?

May 15, 2019

20 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

A lâmpada aparecia antes de iniciar a lição. Agora aparece o nome dicas.

Em relação a palavra guys...

A guy is a man. É usado na informalidade.

No Brasil geralmente é traduzido como "cara" I was working with a guy from Manchester. Eu estava trabalhando com um cara de Manchester.

Americanos às vezes se dirigem a um grupo de pessoas, sejam homens ou mulheres, como guys or you guys. (Na informalidade)

Hi, guys. How are you doing?

Olá pessoal. Como vai vocês?

Mom wants to know if you guys still have that two-person tent.

Mamãe quer saber se vocês ainda têm essa barraca para duas pessoas.

Britânicos usam um sentido diferente dos americanos.

Na Grã-Bretanha, a guy é um modelo de homem feito de roupas velhas cheias de palha ou papel. Guys são queimados em fogueiras como parte das comemorações da Guy Fawkes Night.


https://www.duolingo.com/profile/EvaChicarino03

Adorei a explicação, muito obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/VickPiment

Ótima explicação. Gratidão


https://www.duolingo.com/profile/DaniloGoncalves_

Pra que serve o guys nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Em inglês americano, é comum usar "you guys" ao abordar mais de uma pessoa. Talvez porque seja apenas uma forma de "you", usado seja para uma pessoa, seja para mais. "You guys" se usa referindo-se a ambos homens e mulheres.


https://www.duolingo.com/profile/Glaucio487219

Uma dica: vejo muitas perguntas aqui que estão na lição. Não sei se alguns não sabem, mas clicando no desenho da lâmpada ele tem a explicação sobre o assunto da lição. Esse "guys" está explicado lá. De qualquer forma a explicação do WarsawWill foi complementadora. Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

eu respondi isso há duas semanas


https://www.duolingo.com/profile/miguel425534

desculpa não estar acompanhando todos seu comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarileneLe13

Não vejo nenhuma lâmpada, mas agradeço.


https://www.duolingo.com/profile/JayOwl

:Embora o ícone da lâmpada não exista mais, as dicas continuam disponíveis no início de algumas unidades na árvore de estudos.
Porém agora, ficam no retângulo EXPLICAÇÃO.

By the way:
1. O ícone da chavinha continua, caso você queira fazer um teste para pular de nível.
2. A explicação para o uso de "you guys" aparece na Unidade "Churrasco".


https://www.duolingo.com/profile/CarolineAr450840

O meu tbm não está disponível a lição.


https://www.duolingo.com/profile/-Bonavoglio-

"Hey, are you free on sunday?"

Why not?


https://www.duolingo.com/profile/marcio165256

na minha visão limitada eu também não vi nenhuma lampada, eu também não sei para que o uso de guys aqui já que guy quer dizer rapazes.


https://www.duolingo.com/profile/evapires2

Coloquei Hi....e corrigiu pra hey.???


https://www.duolingo.com/profile/Jubscreuda16

Qual a diferença de in e on?


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

Em relação a datas, use IN para períodos do dia (exceto at night), semanas, meses e ano. Se houver alguma menção do dia, utilize ON.

in the morning

in the evening

in the afternoon

in July

in 2009

on September 20

on Wednesday

on Thursday morning


https://www.duolingo.com/profile/Marconemoura82

Eu respondi: "hey guys are you free on Sunday" deu como errado, mas acho que tem o mesmo sentido, ou estou errado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.