1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. Is this a Spanish expression?

https://www.duolingo.com/profile/kelvinma13

Is this a Spanish expression?

I came across a sentence that said "... solo calentar el asiento a trabajo," which means literally to "heat the seat alone at work". I'm wondering if maybe that's an idiom or something, like maybe to just come to work and do nothing?

July 18, 2012

6 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Dusse

"Calentar el asiento" is indeed an idiom, and it means to not do anything. As in that the only thing they do is warm the seat. For example, a common complaint could be that the boss doesn't do anything! He get's his salary for warming his seat! Or you could say it about a student, sure - he shows up in class but he doesn't pay any attention and doesn't do anything. He only warms the seat!

July 18, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Dusse

It does mean "alone" without the accent, but it's common that they don't use it. Just think about how often you will see people making spelling mistakes in English online..missing a tiny ยด is easy.

July 19, 2012

https://www.duolingo.com/profile/kelvinma13

Thanks!

July 18, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Gwendolyn

You are reading the word 'solo' to mean 'alone', whereas it means 'only heats the seat'. We call it 'bums on seats' in Oz.

July 19, 2012

https://www.duolingo.com/profile/kelvinma13

I thought when solo doesn't have an accent it means "alone"

July 19, 2012

https://www.duolingo.com/profile/kelvinma13

Ah, now it makes more sense

July 19, 2012
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.