"Don't use too much pepper."
Tradução:Não use pimenta demais.
May 15, 2019
4 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1241
Essa é a tradução no Google Tradutor, e parece que em português, "demais" e "muito" são intercambiáveis neste contexto.
Mas tem um problema. A tradução padrão de "muito" é "a lot of", e para nós tem uma clara diferença entre "a lot of" (simplesmente uma grande quantidade, sem consequência), e "too much", que quer dizer uma quantidade excessiva, geralmente com uma consequência (p.ex. o sopa não será comistível), é que geralmente se traduz como "demais".
De alguma maneira o Duo precisa esta diferença em inglês. Eu escrevi um pouco mais sobre esse problema aqui:
https://forum.duolingo.com/comment/28320177