1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У девочки есть брат?"

"У девочки есть брат?"

Traducción:¿La niña tiene un hermano?

May 15, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/wilmarojas

Pensé que era: Las niñas tienen un hermano


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

La palabra девочки es el genetivo singular y el nominativo plural de la девочка (estas formas coinciden para todos los sustantivos que terminan en -a, y para los sustantivos femeninos que terminan en -ь). La preposición "у" requiere el genitivo. У (en/cerca de) девочки (gen.) есть (hay) ... - La niña tiene ...

El nominativo plural de la девочка es девочки, el genetivo plural es девочек. У девочек есть ... - Las niñas tienen ...


https://www.duolingo.com/profile/JuanCamane147239

Que signigica la У ? Como se definiría o explicaria su uso?


https://www.duolingo.com/profile/Chowmain1

Juan yo nomas ignoro la...y... Y en la otra lecccion...que tal así.... Кровать возле двери. Cama cerca puerta....se entiende anyway. Пока.


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

No entiendo para qué agregar la Y y el genitivo. Por qué no simplemente decir la niña: девочка есть брат


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 83

Девочка есть брат literalmente significa "La niña es un hermano" :) pero nadie dice así.

Eso no se puede entender, solamente hay que memorizar:
tengo - у меня есть
tienes - у тебя есть
tiene - у него/неё есть etc.


https://www.duolingo.com/profile/PepeMorale288708

девочкa: En español seria mas bien chica y no niña. En Rusia cuando llaman a alguien, en vez de decirle OIGA!!! dicen девочкa!!! no pareceque llamen a alguien diciendo niña!!!!! mas bien mujer!!! o chica!!!.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.