Used French in Real Life
I was at Bryce canyon and came upon someone speaking French. Between his broken English and my broken French we had a nice conversation. This was the first time I had used French for real and it was great. Definitely good for the motivation.
We were both trying to use the other's language. I think if he spoke more French and less English it would have went smoother since my listening skills have improved recently. I have switched most of my Youtube viewing over to French. which is quite a bit, since I do that rather than tv for relaxation.
Nice. Tony Hillerman Country. I've been to the Grand Canyon and I've driven on 89 from Flagstaff to Panguitch but I haven't made to Bryce yet.
I think if he spoke more French and less English it would have went smoother since my listening skills have improved recently.
I reckon he might have been thinking something similar :)
Glad you had a chance to use French in the wild. I watch france24 news and a few blogs. Regular movies are still a bit difficult for me if I don't use subtitles (either French or English). I was able to get around well enough when we spent a couple of weeks in France, but I did have to ask people to slow down some. ("parlez-vous français?" "si vous parlez lentement, je peux comprendre suffisament/assez bien...")
I stayed in Panguitch and drove the scenic route 12 back. I forgot just how scenic it was.
I was also thinking that might be the case with his English.
I also like france24. Movies are crazy hard. Here is an easy channel you might like: https://www.youtube.com/channel/UCHGMBrXUzClgjEzBMei-Jdw
Way to go. Best tool in the language toolbox...talking with native speakers. I have been having a lot of conversations and am further ahead than I was a year ago but tonight I see how really have far I have to go. Going to a Vietnamese community meeting here in the US, I understood it was about helping the older people in Vietnam who did not have family to take care of them. I saw the South Vietnam flag in every room and didn't expect it to start with a history of Vietnam and turned political. But after that several doctors took their turn to talk to us about growing older and taking care of ourselves with good diet. The meeting was for us older people and the vitamins and minerals we needed to take care of our selves so that part was informative. But being surprised is part of the fun of getting into conversations.
I am sorry, but is English your first language? Because I think, you should have said: "gone" instead of "went". English is not mine. But I know that much. I am still debating, if it is correct to say: " I think if he spoke (or if he had spoken)". Sorry, but English is a beautiful language, but it needs to be properly used whenever possible...
I think "gone" is more correct, but both work in a pinch. "Went" would be somewhat informal and less correct there. Same with "he had spoken" vs "he spoke," the latter is more correct, but both should be fine for informal conversation. And English is a beautiful language, isn't it? I mean, it has words like "floccinaucinihilipilification", "abendrot" (the color of the sky when the sun is setting), and "defenestration" (the act of throwing something out a window), which all speak for themselves. But languages in general are quite wonderful, and all have their little peculiar gems.
It's really cool that you've practiced French in real life. I try my French on native speakers whenever I travel, and it's a cool common ground to use to strike up a conversation.
Defenestration is definitely coming from French :D English and French are both really interesting, and I like looking at the common roots.
Fenestra (Feminine, first declension) is the Latin word for window. From this root we get the French "la fenetre", the Italian "la finestra" and in English "defenestration"
Technically it should be the past subjunctive form, "if he had spoken", since it is a counterfactual situation related to the past, rather than "if he spoke" which is more appropriate for the present. Still, points for using the subjunctive, since a lot of native English speakers don't know how to use it at all, particularly in the U.K.
Hey ngraner, long time no see man. Ive gave up on my "useless acheivement" and now focusing on getting the italian tree golden. Just an update, Ciao!
Too bad, but I understand you wanting to focus on something that will ultimately be more rewarding. Italy is a good tourist destination too.