1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Li diras, ke li volas aĉeti …

"Li diras, ke li volas aĉeti multajn spicojn."

Tradução:Ele diz que ele quer comprar muitos temperos.

May 16, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AlucardJrOficial

"Ele diz que quer comprar muitos temperos" também está correto, creio.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Essa opção já é válida.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

AlucardJrOficial:

Seria preferível dizer: TRE DANKAS (subentendendo-se aqui o pronome Mi).

A forma mais comum é MI TRE DANKAS VIN.

Mas não é válida a forma TRE DANKO, porque TRE é um ADVÉRBIO, logo ele SÓ modifica um ADJETIVO, um VERBO ou outro ADVÉRBIO.

Quem modifica SUBSTANTIVO é ADJETIVO.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.