"There are thirty one days in March and May."

Translation:Ada tiga puluh satu hari di bulan Maret dan Mei.

May 16, 2019

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Aleksandro_RU

Do Maret and Mei have any other translation? If they are only names of months, why is "bulan" needed? Will it be wrong to say just "di Maret"?


https://www.duolingo.com/profile/EkoWardani_

Yes, it will. Word "bulan" is like prefix but only for months. Without it, it might be a name of a person or anything else.

Fyi, bulan also means moon


https://www.duolingo.com/profile/bruce_reed

Why does this question require bulan, but previous questions do not?


https://www.duolingo.com/profile/Renzo676

I think "bulan" is totally optional here


https://www.duolingo.com/profile/Captain_Norbert

Ada or adalah? I always mix it up

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.