1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "The dress she put on is gree…

"The dress she put on is green."

Traducere:Rochia pe care ea a îmbrăcat-o este verde.

June 2, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

„Rochia pe care o îmbracă este verde.” este de asemenea corect. Fără context nu putem să ne dăm seama dacă verbul „to put” este folosit cu sens de prezent sau de perfect compus.


https://www.duolingo.com/profile/eugendiaconescu

de ce nu este bine"rochia pe care ea a imbracat-o este verde".Inteleg ca s-ar subintelege ca o rochie poate fi purtata numai de o persoana de genul feminin dar....suntem in secolul 21 si daca ne uitam la Eurovision......


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am adăugat, mersi!

În caz că nu ți-a apărut deja, să știi că există în curs propoziția ”The man wears her dresses.” ... (nu e ”his”, deci le ia doar cu împrumut de la cineva)


https://www.duolingo.com/profile/Vlad865759

Varianta rochia ce si-a pus-o socot ca e destul de corecta.


https://www.duolingo.com/profile/kurtinov

O tampenie de traducere. Ma retrag din acest joc retardat. Rusine


https://www.duolingo.com/profile/Alex601843

De ce trebuiesc complicate lucrurile?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.