1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "¿Estás en casa o ya estás en…

"¿Estás en casa o ya estás en el trabajo?"

Traducción:Ты дома или уже на работе?

May 17, 2019

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mateolop321

"...уже в работе." ¿porque esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/wilmarojas

Cuando cambia la terminación de дом por дома


https://www.duolingo.com/profile/Elpanadero5

No estoy del todo seguro, pero creo que дом es únicamente casa; y por su parte, дома sería "en la casa"


https://www.duolingo.com/profile/pablo734137

No explicas porque se usa на en vez de в...


https://www.duolingo.com/profile/Armando681974

Debería estar bien


https://www.duolingo.com/profile/sbarocio

Por qué no puedo usar en ambos на ? На дома y на работе


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCaste671206

Hola sbarocio! No se utiliza Ha antes de Дома debido a que su significado ya contiene ''en casa'' cosa que no acontece en работе ya que significa simplemente ''trabajo'' y no ''en trabajo'' la proposición Ha agrega ''En el, sobre'' a la oración, en el caso de usar на no es correcto escribir дома, sino дом que significa soñamente "casa" espero te sea de ayuda

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.