Chinese poem illustration/ 别董大二首/高适 Say farewell like a great Tang people

Chinese poem illustration: 别董大二首 Farewell to Mr. Dong by Gao Shi

2 poems written for the reunion and forthcoming departure. Departing poems is a big category in the classic Chinese poetry, not to say the Tang poems.In the ancient time, departure is treated equally as death, which is 生离死别, which means after the departure, the two very likely would never see each other no matter by the cause of death or distance. It is almost impossible for today's people to feel the sadness or sorrow as those classic poems depicted, even we still recognized and valued departure and friend so much.

This poem is one of the rare poems distinguished among many departing poems, with the strong spirit, extremely positive mind and long-sightedness expressed in a sad and low situation.莫愁前路无知己,天下谁人不识君? The best farewell words...

别董大二首 高适

千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。

六翮飘飖私自怜, 一离京洛十余年。 丈夫贫贱应未足, 今日相逢无酒钱。

May 17, 2019



May 17, 2019


May 18, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.