"Would you like butter on your toast?"

Tradução:Você gostaria de manteiga na sua torrada?

May 17, 2019

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/marimari.mas

as expressoes "em sua torrada" e "na sua torrada", em português tem o mesmo significado.


https://www.duolingo.com/profile/Massolar

Concordo com a marialves, Não há diferença em dizer "em sua torrada" ou "na sua torrada". Até porque, seria mais correto traduzir, então: "sobre sua torrada".

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.