"Masz brązowy kapelusz."

Tłumaczenie:You have a brown hat.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/komando77

Dlaczego "a" przeciez to konkretny kapelusz a nie jakis tam

4 lata temu

https://www.duolingo.com/bat400870

Nie koniecznie konkretny - raczej po prostu brązowy np pytasz kogoś czy ma brązowy kapelusz bo znalazłeś taki i szukasz właściciela : Do you have a brown hat? -Yes. I have brown hat with embroidered flower. -Is this the hat? Is it yours?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/NikodemPrz

Czemu nie pasuje "you've got"? Ja tak się uczyłem...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/kostek.smolira

Yoda by powiedział to tak: -you have a hat brown

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Morgrabia

Czy kiedy opisujemy kolorem to nie dodajemy "a" lub "an"? Moja nauczycielka zapewnia że nie wolno.

6 dni temu

https://www.duolingo.com/toPestka

Dlaczego musi być "a"? Nikodem - może dlatego, że do tego levelu nie było tego czasu. "Wkuwanie na pałę", a uważność i wykonywanie poleceń to dwie różne rzeczy.

4 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.