"Você deveria fazer mais exercício."

Tradução:You should do more exercise.

May 18, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/onyhurivitz

you should do more exercise poderia ser


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Sim, embora "get" provavelmente seja mais comum, "do" se usa mais falando de atividades especiais.

Por exemplo, andando ou usando a bicicleta em vez de usar os transportes públicos é "get exercise", enquanto "do exercise" é algo como "go jogging" (ir correr).


https://www.duolingo.com/profile/OissePh7

Está aceitando essa opção.


https://www.duolingo.com/profile/Kelvin.HSO

Por que é "get" em vez de "to get"?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

Quando se tem um verbo Modal (should, could, must, can, may, might, would, etc) antes de outro verbo, não se usa TO para o verbo seguinte ir para o Infinitivo.

Nota: LET também está nessa regra: Let's have lunch! Vamos almoçar!


https://www.duolingo.com/profile/NENIRA1

Você escreve certo- get more- e resolve conferir as palavras acima onde não tem- get more - tem to do more. Aí você troca a palavra, e dá errado... Assim é difícil!!


https://www.duolingo.com/profile/JoanitaDie

Com o auxiliar should não se usa o to


https://www.duolingo.com/profile/niraldacha1

A gente sempre aprendeu que com " exercise " usa-se o verbo to do.


https://www.duolingo.com/profile/San122652

Porque ê GET e não DO? Alguem sabe explicar?


https://www.duolingo.com/profile/rafaeltorres26

Poderia ser :"you should practice more exercise." ?


https://www.duolingo.com/profile/P.Fiuza

Por que a forma usada abaixo esta errada?

you should to do more exercise

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.