Pelo que sei o cavalo não pergunta nada! Não está ai um pequeno equívoco?
Assista a um desenho e você verá cavalos perguntando.
Alguns cavalos adestrados conseguem responder e pedir ou perguntar coisas aos seus treinadores.
Por que não pode ser "pri kiu"?
Marcos373233:
"pri kiu" = a respeito de "quem".
"pri kio" = a respeito de "que".
Por que não pri kio ĈU la ĉevalo demandas?
Quando na frase já existe um pronome interrogativo, não se usa o ĈU. Neste caso, o pronome utilizado foi o KIO.