1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu prefiro um fogão elétrico…

"Eu prefiro um fogão elétrico."

Tradução:I prefer an electric stove.

May 18, 2019

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ErissonB.B

Why can't I put "I'd rather"?


https://www.duolingo.com/profile/Samuel.Borin

No caso o "would rather" expressa uma preferência para determinadas ocasiões e situações. Por exemplo:

"Hey buddy, let's go cycling later? No man, I'd rather (would + rather) stay home today" (O mano, vamos andar de bike mais tarde? Não cara, eu prefiro ficar em casa hoje)

O cara curte andar de bike mas naquele dia específico preferiu ficar em casa de boa.

No caso do "prefer", ele expressa uma preferência habitual, uma coisa que vc realmente prefere por muito tempo. Por exemplo:

"Hey buddy, let's go cycling today? No man, I prefer jogging" (Ei mano, vamos andar de bike hoje? Não cara, eu prefiro correr)

O cara prefere correr do que andar de bike.

Espero ter ajudado! Nesse site tem mais detalhado. Abraço

https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/05/qual-diferenca-entre-prefer-e-would.html


https://www.duolingo.com/profile/Brooooot

Oven também serveria, não? Ambos significam forno


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

No sentido de um aparelho para cozinhar, acho que não. De Dicio, para "fogão":

"Aparelho com uma ou mais bocas, com ou sem forno, com ou sem chaminé, onde se acende o fogo para cozinhar os alimentos."

Nosso "oven" é apenas o forno, e não inclui as bocas, "hob" (BrE), "stove" (AmE), que parecem ser a parte principal do fogão.

Talvez seja possível num sentido mais específico, por exemplo para cerâmica. Não sei.

"... and that often is attached to an oven"
(... e que muitas vezes é anexado a um forno)
http://learnersdictionary.com/definition/stove


https://www.duolingo.com/profile/YamSantos

também tive a mesma dúvida e errei por isto :/

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.