Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"We thought that the place was by the sea."

Çeviri:Biz mekanın denize yakın olduğunu düşündük.

4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/alialper

by the sea ,deniz kenarında olabilir mi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

olur

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kbrazl
kbrazl
  • 14
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

Kabul etmemisti galiba alternatiflere eklenmemis

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/baki_karakus

"biz yerin deniz kenarında olduğunu düşündük" nasıl söylenir? bunu yazdım kabul etmedi de.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cadominna

Denize nazır da olabilirdi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Neverless

"O yerin deniz kenarında olduğunu düşündük"

Nesi yanlış bir söyleyin lütfen

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErcanGuvenc

Biz yerin denizin kenarinda oldugunu dusunduk.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Besto6

Deniz kıyısı ,deniz kenarı ikisi de Türkçede aynı . O halde doğru kabul edilmeliydi

4 ay önce