"What is the biggest city in Mexico?"

Tradução:Qual é a maior cidade do México?

May 18, 2019

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Mauro941216

Mexico city (Cidade do México) 8.85 million people


https://www.duolingo.com/profile/DieneCarmo

Em português o adjetivo pode vir antes ou depois do substantivo, portanto" qual é a maior cidade do México", não está errado


https://www.duolingo.com/profile/ThabataPsilva

Eu respondi assim ... No entanto ...


https://www.duolingo.com/profile/viniciuz_s

Poderia usar wich?


https://www.duolingo.com/profile/MariaHorta9

what é o termo correto quando as opções são ilimitadas, which é a expressão correta quando temos que decidir entre algumas opções dadas.


https://www.duolingo.com/profile/Ulisses170741

Porque não: in the


https://www.duolingo.com/profile/EugniaFerr3

Eu escrevi,... in the Mexico. Porquw está errado?


https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Pq em ingles nomes de lugares nao sao acompanhados de "the", salvo alguns casos como "the Gambia" ou "the Phillippines"


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

... the United States, the United Kingdon, the United Arab Republic (ex-)

Todos os países de nomes compostos.


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Estes países que têm nomes compostos são precedidos de "THE".


https://www.duolingo.com/profile/MariaHorta9

biggest/maior de todas, bigger/maior que


https://www.duolingo.com/profile/NatieleGodoy

Escrevi "Qual é a cidade maior do México" e deu errado, pq?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.