"Will you open the door for me?"

Tradução:Você abrirá a porta para mim?

May 19, 2019

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Neste contexto

Qual a diferença entre por mim e para mim?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

Nesse contexto, POR MIM é quando alguém está fazendo algo que eu deveria fazer, mas não posso por algum motivo. Nesta frase, entendo que melhor seria POR mim, mas, por vício de linguagem, usamos muito PARA mim.

Por isso, nós brasileiros, temos dificuldade em saber quando usar TO me e For me.


https://www.duolingo.com/profile/Judisjunio

Gostei da resposta


https://www.duolingo.com/profile/AntonioFil962629

Pq nao teve o uso do going ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.