1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The night is black."

"The night is black."

Çeviri:Gece siyahtır.

June 2, 2014

18 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/simgeebyz

Ben de gece karanlik dedim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/abcinkir

Gece karanlik diye cevrilmesi icin the night is dark olmali. Black siyah demektir. Sadece siyah.


https://www.duolingo.com/profile/BilgehanEr

ahh melisandre senin yüzünden yanlış yaptım. the night is dark and full of terrors


https://www.duolingo.com/profile/Esra832196

Gece karanlık niye kabul edilmiyor


https://www.duolingo.com/profile/emergency13

Because dark is not black dear Esra.


https://www.duolingo.com/profile/MeltemBuse

Gece siyahtir yazınca kabul ediyor


https://www.duolingo.com/profile/burcinb00

Ya neyini tartışıyosunuz doğru söyledi,bende doğru yaptım


https://www.duolingo.com/profile/burcinb00

Ya neyini tartışıyoruz doğru söyledi bende doğru yaptım


https://www.duolingo.com/profile/irem482807

Bende karanlık dedim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Sedat225982

Konuşma imkanim olmafugi için iki kere ertelemistim, simdi bu ozelligi kullanamiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/emergency13

Böyle bir söylemin İngilizce'de var olduğunu sanmıyorum olsa olsa karanlıktır denir ki oda dark demektir alakasız bir cümle yanlış cevaplamış olmasamda . . .


https://www.duolingo.com/profile/Furkan.96

Tonight anlayan bir tek ben miyim?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.