"Eu acho que ele deveria parar de ligar para a ex-namorada dele."

Tradução:I think that he should stop calling his ex-girlfriend.

May 19, 2019

20 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/DaanDamasceno

Por que não "...stop calling TO his ex-girlfriend"?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • 'call' | chamar, convidar, convocar, clamar

tem vários significados e muita gente erra porque acha que a tradução 'ligar para' é literal e fica se perguntando porque não tem o 'to', já que em pt-br é transitivo indireto. Dica: substitua 'ligação' por 'chamada' e o problema acaba.


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/call


https://www.duolingo.com/profile/Emily235358

Quando eu uso o "that" corretamente?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Aqui "that" é conjunção que mais ou menos equvale a "que".

Aqui está uma boa descrição:
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/07/gramatica-conjuncao-que-em-ingles.html


https://www.duolingo.com/profile/DaanDamasceno

Mas em algumas frases aceita mesmo sem o "that"


https://www.duolingo.com/profile/Lucasdeandrade97

É porque pode ser omitido.


https://www.duolingo.com/profile/MunirLatif

Should stop to call?


https://www.duolingo.com/profile/thiagoanto591570

Stop é um verbo que se vem um verbo apos ele vai ser com ING sem o "TO" para separar tem uma listas de verbos que se usa "TO" ou "ING" o tal gerúndio


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoPin353021

Não entendi ainda a lógica de quando por o "That" depois do "Tink"


https://www.duolingo.com/profile/JlioCsar427222

"that" é facultativo.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • i think that | eu penso que

mas frequentemente o uso de that é facultativo


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Ué, that aí tem a função de "que". Lembrando como já diceram, pode ser omitido.


https://www.duolingo.com/profile/Mitiz42

Não entendi por quê stop calling e não stop to call. Someone, please!


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Qdo .bato em cima da palavra :para aparece : For


https://www.duolingo.com/profile/KarenCanto6

Nao aceitou minha resposta mesmo estando exatamente igual a do Duo


https://www.duolingo.com/profile/Edilson971832

I think that he should stop telephones his ex-girlfriend. Onde foi que errei?


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

No telephones. Deveria ser: he should stop telephoning usando o -ing.

he should stop calling / ele deveria parar de ligar. O infinitivo também pode ser formado por -ing. No caso de stop se fosse to call ficaria: he should stop to call / Ele deveria parar para ligar.


https://www.duolingo.com/profile/SandraLira9

Valeu Lucasdeandrade97! Thanks!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.