- Forum >
- Topic: Hawaiian >
- "The farmer is handsome."
"The farmer is handsome."
Translation:Uʻi ka mahiʻai.
May 20, 2019
7 Comments
[deactivated user]
I would think that nohea is a better descriptor. U'i implies young and beautiful. Nohea implies handsome, though very similar. Nani does not necessarily imply young, merely pretty.
KarinLynn1
183
I had a note to myself that nani was for inanimate objects, but maybe that meant can be used for both - but for inanimate only nani, not u'i or nohea (is that right?)
SDB333
508
My understanding of the grammar goes like this: for an English sentence such as: "A is B," the Hawaiian sentence becomes "B A." This makes it a complete sentence.
In this sentence "A" is "the farmer" (ka mahiʻai) and "B" is "handsome" (uʻi). So "the farmer is handsome" becomes "uʻi ka mahiʻai."