"Forse non leggono neanche."
Translation:Maybe they do not even read.
April 13, 2013
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
'non...neanche' is a double negative, translating to 'not even'. This link has a list of some more double negatives:) https://www.thoughtco.com/how-to-conjugate-italian-double-negatives-4085225
CChat
1632
It just accepted that for me (but I'm willing to believe it's wrong). I was guessing the answer in a test.
AnitaVandi2
647
Pronounciation is not clear to me. I understood : "Forse non leggono NIENTE" Only in the slow version I could understand "neanche"