1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Fanno dieci gradi questa mat…

"Fanno dieci gradi questa mattina."

Traduzione:Hacen diez grados esta mañana.

May 20, 2019

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/EduardoPertica

Ci sono dieci gradi questa mattina e non "Fanno"


https://www.duolingo.com/profile/carmen244556

En español los grados no se hacen, es el tiempo, la temperatura quien hace los grados. La frase correcta sería hace diez grados esta mañana( o en todo caso "hay diez grados")


https://www.duolingo.com/profile/Santxiki

Error garrafal en castellano. Los verbos que se refieren a fenómenos meteorológicos rigen el singular (tercera persona) por ser impersonales: Hace diez grados, hace frío, hace calor, llueve, nieva, hace viento... No pueden ir en plural.


https://www.duolingo.com/profile/Maria766720

Ma che italiano è? Ci sono dieci gradi. Nessun italiano direbbe : "fanno dieci gradi"


https://www.duolingo.com/profile/Candela499269

Questa frase è impersonale in spagnolo, quindi manca di un soggetto. La traduzione di Duolingo non è corretta. La frase corretta è: HACE diez grados esta mañana.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.