1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "É mais rápido pegar a rodovi…

"É mais rápido pegar a rodovia."

Tradução:It's faster to take the highway.

May 20, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Antoniopli4

Qual o erro :it's faster to get the highway.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É verdade que em alguns contextos podemos traduzir "pegar" por "get", mas não aqui. Se pode usar para os transportes públicos, "get the bus", etc., mas falando de coisas fixas, como casas, etc, o significado principal de "get" é conseguir, e então não funciona aqui.


https://www.duolingo.com/profile/Wheezieee

poderia ser "it's faster taking the highway" ?


https://www.duolingo.com/profile/gilmarsimo1

Rodovia não pode ser road?


https://www.duolingo.com/profile/Penha0608

IT IS FASTER TAKING THE HIGHWAY


https://www.duolingo.com/profile/JozafatFer

It's more fast, poderia ser usado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.