"Eu não gosto da jaqueta marrom."

Tradução:I don't like the brown jacket.

May 21, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/mariah967620

Porque precisa de "the"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Olá. Precisamos do artigo definido em ambos os idiomas aqui, porque é uma jaqueta específica. Por essa razão é "da jaqueta" e não "de jaqueta".


https://www.duolingo.com/profile/Helena661717

Acho que dúvida surgiu porque às vezes não seu usa o "the"... Exemplos: I like bread. I have about seven books. Nesses casos não se usa os artigos. Aí não sabemos quando colocar o "the". Quando podemos usar ou não?


https://www.duolingo.com/profile/ane.carolina

Nesse caso do seu exemplo não é um pão específico, sabe? A pessoa simplesmente diz que gosta de pão, pode ser qualquer um. Mas no caso do "I like the brown jacket", é específico, a pessoa não gosta de qualquer jaqueta, ela gosta da jaqueta marrom. Se fosse qualquer jaqueta seria simplesmente "I like jackets."


https://www.duolingo.com/profile/carlosafninja

Muito obrigado, WarsawWill !! Excelente explicação


https://www.duolingo.com/profile/BiancaIgor

Coloquei "do not" e nao deu certo. Nao seria a mesma coisa que Don't?


https://www.duolingo.com/profile/terezinhac20659

THE = O, A, OS, AS, DO, DA, DOS E DAS???


https://www.duolingo.com/profile/ThasRosaPa

Pq não aceitou "do not"?


https://www.duolingo.com/profile/Adishakti5

Eu não estou vendo diferença entre a minha resposta e a resposta correta!!!!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.