"We haven't seen the menu yet."
Tradução:Nós ainda não vimos o menu.
May 21, 2019
8 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Em Português, "nós" é diferente de "nos". Pois, "nós" é pronome pessoal do caso reto, ou seja, pode assumir a função de sujeita na oração. Já, "nos" é umpronome pessoal oblíquo átino, isto é, pode assumir a função de objeto direto ou objeto indireto da oração. Também, "nos" pode ser combinação da preposição "em" + o artigo definido "o" no plural.