"Eu não estou com fome."

Traducción:Yo no estoy con hambre.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Rodrigo_Becerra

En castellano usualmente se dice "(yo) no tengo hambre". Decir "(yo) no estoy con hambre tiene un contexto de uso muy reducido".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/merissa91

Pero si antes me dió como equivocado "él está con hambre"!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jogoar

no es "él" es "yo"

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.