"यह जवाब सही नहीं है।"
Translation:This answer is not correct.
18 CommentsThis discussion is locked.
It is very close to arabic : sahih صحيح , but it is not pronounced H but ح ( the first thing that cross my mind is the sound of a snake ! ;-) And ص is a deep thick S that come from the back of the mouth ( it is retroflex ) Ghalat : is same as arabic غلط ، but the غ is like the sound of the french R in the word Armoire ( closet) And ط is basicaly a thick T that comes from the throat.
सही is a Persian loanword with arabic root https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B5%D8%AD%DB%8C%D8%AD
Duo is being a little pedantic but there's a difference.
यह जवाब सही नहीं है = 'This answer is not correct'. The subject is 'this answer'/'यह जवाब'.
यह सही जवाब नहीं है = 'This is not the correct answer'. The subject is 'this'/'यह'.
Note the placement of the adjective. When it is attributive, it always goes just before the noun. When it is predicative, it goes after it.