1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Die Person liest eine Zeitun…

"Die Person liest eine Zeitung."

Translation:The person reads a newspaper.

April 13, 2013



Is there a difference between "Mensch" and "Person"?


Is "Mensch" perhaps closer to the word "human"?


yes there is a difference! in German Mensch can mean everybody and Person is one person!


Would it still be "Die Person" even if you know that the person you're talking about is male?


Yes. Grammatical gender is a separate concept to biological gender, though the two might often coincide. The gender of the word is feminine, and to whom the word refers is not relevant in determining that.


is this how "Person" supposed to be pronounced?


Sounds fine to me.


I think the "r" sound is missing. Is that thr way it should be?


Most German accents are 'non-rhotic', that is the r at the end of a word or syllable is not pronounced. This is also the case in most english accents from England, Australia, New Zealand and other places, while most American, Canadian as well as Scottish, Welsh and Irish accents are rhotic (ie the 'r' in 'water' and 'hard' is pronounced). So yes, the "r" sound should be missing. http://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_and_non-rhotic_accents http://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_and_non-rhotic_accents#Other_Germanic_languages


Hmm, do Illinois accents count as rhotic? I'm surprised that American accents are considered rhotic, but all I really know is the accent spoken by my relatives in Illinois, in which the 'r' at the end is very faintly pronounced. But then I suppose as a Scot, most 'r's seem weakly pronounced, so maybe it's perspective that's throwing me off :P

P.S. I'll need to visit Balamb again soon - it's been too many years ;)


I have no idea about American accents or geography - is Illinois somewhere near the red regions in the map? http://en.wikipedia.org/wiki/File:Non_rhotic-whites-usa.png Otherwise, it's apparently rhotic! If you compare how a word like 'butter' is said in standard English accent vs standard American accent you'd hear the difference...let's see....http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/butter_1 :-P


Oh yeah, I definitely see the difference. Nope, Illinois is a state in from the centre-left, bordering the bottom left corner in the water, in that picture. It's much clearer now that I've heard it side by side. :P

Thanks! :)


Yeah, this is fine for an 'R' in this position.


Actually i think the german pronounciation is cooler :)


why is (eine Zeitung) here not in Dative Case?


Why would it be dative? Dative is used for an indirect object, after a dative or two-way preposition or after a verb that takes dative, none of which is happening in this sentence, it's a simple accusative object.


"Lesen" is an accusative verb.


Well most verbs put the subject into the accusative case rather than the dative case, and "lesen" (which is conjugated here as "liest") puts the subject (the thing the action is done to, ie the newspaper that is being read) in the accusative case.

Here, the newspaper is the direct receiver of the action of reading, so it's accusative.


i got your point. and to know rather the verb is putting the subject in dative case or accusative case i should depend on sense? thanks a lot for you help btw


Yeah it's tricky and I'm a beginner as well, by all means. I just remember which case each verb forces (usually it's accusative).

If it's the "direct receiver" of an action, it's accusative. This is the thing that the action is being to. The "indirect receiver" of an action is dative. This is the thing that something is done to as a consequence of an action.

For example, "Ich gebe dem Mann ein Pferd" (I give the man a horse). The thing you are giving is the horse, and therefore accusative because it is the one the action is performed on. The person you are giving to is the man, and therefore he's in the dative case. He is given a horse as a consequence of you doing the action of giving. You are not giving the man are you? You're giving to the man.

Sometimes a verb can force either dative or accusative (such as geben where the thing being given is accusative, and the thing being given to is dative.) I usually just make a mental note of it.

Sorry I can't offer a very in-depth explanation. There was a website with a good explanation of it that had diagrams that explained it really clearly, but I can't find it. Maybe if someone else out there knows the one I'm talking about they could link it for you.

I often get it wrong myself but I'm getting better at recognising when to use one or the other. Just practice and you should start to see the logic behind it after a while.


How does one say, "The person reads one newspaper."?


It's the same - there's no real distinction. If you wanted to emphasise that it's specifically one paper that's being read, and not more, you'd just stress ‘eine’, and the context of the conversation would make it clear. Many languages don't have the distinction of ‘a’ vs. ‘one’ that English has.


What is the difference between "Leute" and "Person"? Duolingo says that they both mean "person".


I think 'Laute' means 'people' (plural) and not 'person'. am I wrong?


Leute means people. Laute means lute (the musical instrument).


Which instrument! I only know Flöte!


Oh thank you I didn´ know that!


Leute are many People Person is one!


why (die ).......is not it maskulin ?


Firstly, why should it be?

It is feminine because it's a feminine French loanword.


German Video with German English subtitles and play game : https://german.yabla.com/player_cdn.php?id=1119&tlang_id=en


Everyone in duolingo reads a newspaper :/


does anyone have any idea when to use liess,lesen,lehren,ect?


You're a bit mixed up there :) Those are three different verbs: "let" (past tense, misspelled), "read", "teach".

I guess you're wanting to know what the different forms of lesen are? I recommend using canoo.net or verbix.com to find these lists (called 'conjugations').

ich lese
du liest
er;sie;es liest
wir lesen
ihr lest
sie;Sie lesen

Source: http://www.verbix.com/webverbix/German/lesen.html

P.S. The abbreviation is etc.


I wrote The person is reading a newspaper but it said wrong


That sentence should be accepted.

If it happens again, could you post a screenshot, please, showing your sentence and the error message and the proposed correction, if any?


Because the single word "a" is not a translation of the entire sentence Die Person liest eine Zeitung.

What was the entire sentence that you typed?

(Often, the problem is with the word order or with the form of an accompanying article or adjective rather than with the word you think might be the problem... but that's impossible to diagnose if you won't tell us what you typed, since nobody can see that.)


Thats the same damn thang.


What is the same as what?

Nobody can see what kind of exercise you had nor what exactly you wrote, so you will have to provide that context yourself if you expect a useful response.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.