"Do not go home."
Translation:घर मत जाओ ।
The infinitive form of a verb (like जाना) is used to give non-urgent/future commands, especially in colloquial Hindi. So, घर मत जाना। should be accepted for this sentence and you can report it if you see it again.
The imperative form of verbs ( जा, जाओ, जाइए corresponding to the three forms of 'you' ) is the usual way to give commands and make requests though.
को is just not used with place names with the verbs आना and जाना. It might not be incorrect as such to include it but it doesn't sound very natural.
We know a postposition is supposed to be there and treat it as if it's there but don't explicitly put it in.
You can look at it as in 'Go home'. It feels like there should be a 'to' there but when you actually include it, it sounds unnatural.