Needs a "❤❤❤❤❤❤ Jim" in front!
This seems really passive aggressive
What's better: using nicht or kein in this case?
Since you're negating a noun (Reiseführer), you have to use kein.
what about the article? where has been explained that we should omite the article?
with jobs you do not use the article if you are saying someone is something
Same if you want to say you're a Berliner right?
Fremdenführer - as an alternative solution?
What about Touristenführer?
"Tourguide" should be accepted as well in the German sentence, we use it as often as "Reiseführer" I think.
Ist dein Artz ein Hologram?
After Ratgeber has been used 200 times here, we evidently need to start using Reiseführer.
Ratgeber is a guide book, not a tour guide (which is a person).
"tour guide" does not mean "Ratgeber".
then what is Ratgeberin? female guide book?
Obviously not. 'Ratgeberin' is a female advisor, not a tour guide.
Hey wataya. Thanks for help. I am a fan
Why is it "ein"? And not "eine"?
Why "Ich bin Arzt sondern Reiseführer" is not accepted?
That translates to "I'm a doctor but a tour guide" which doesn't make that much sense ;)
You could say "Ich bin kein Reiseführer sondern Arzt" but I don't know if DL will accept that as the sentence structure is a bit different.
What is the answer if it was... "I am a female doctor, not a female tour guide"?
Why does it drop the 'ein' after the comma?
Not sure what you mean. "Nicht ein" becomes "kein" in non-constrasting expressions.
Ah, thanks. That what I was asking :)
"nicht ein" can also be accepted here.
I put "Ich bin Arzt, nicht Reiseleiter". It was counted as correct but I want to know if it would be a common thing to say or not.
Can you accept "Doktor" since this doesn't specify medical doctor?
Ist ein Arzt aber kein Reiseführer von dem Körper?? Hmm? ... Ok, vielleicht nicht.
Pille, bist du das?
Reminds me of "The Hangover" line
ich bin Artz, nicht Reisefyhrer