1. 讨论区
  2. >
  3. 主题: English
  4. >
  5. "The boys drink water."

"The boys drink water."

翻译:这些男孩们喝水。

June 3, 2014

26 条评论


https://www.duolingo.com/profile/m414113463

这个男孩喝水不对吗


https://www.duolingo.com/profile/yezi_ZY

boys 是复数 说明不止一个男孩 所以要翻译为 这些男孩喝水。


https://www.duolingo.com/profile/wuyihai

boy后面有个s是复数所以应该用这些


https://www.duolingo.com/profile/749428225

由于是机器,所以,比较日常的话就不适用了


https://www.duolingo.com/profile/1162374910

“这些男孩在喝水”不对而是:这些男孩儿在喝水!明显的鸡蛋里挑骨头!


https://www.duolingo.com/profile/hzy369853569

对啊,中文里,“这些”也能代表复数啊


https://www.duolingo.com/profile/Vibenny

我就没打个句号就说我不对_(:」∠)


https://www.duolingo.com/profile/15994045080

少一个儿也算错?


https://www.duolingo.com/profile/jean_kayui

为什么这个男孩喝水用的是drinks,男孩们却是drink?


https://www.duolingo.com/profile/midpoint2099

男孩子们喝水。 不对吗?


https://www.duolingo.com/profile/Loong_T

我也是这么想的...


https://www.duolingo.com/profile/have.been

the没翻译出来


https://www.duolingo.com/profile/Aiideai

因为多了the 也就是要特指,所以要翻译成这或这些


https://www.duolingo.com/profile/lanmao719

The boy drinks water 是不是就是说 这个男孩喝水了?


https://www.duolingo.com/profile/china_rabbit

男孩们前面为什么加个the??


https://www.duolingo.com/profile/L-lili

这句话,drink到底要不要加s


https://www.duolingo.com/profile/mNbe1

那些男孩在喝水 有錯嗎?


https://www.duolingo.com/profile/woshishei123

请问为什么drink不加s呢


https://www.duolingo.com/profile/zhang19940424

我无语,这些男孩们在喝水算错。。


https://www.duolingo.com/profile/xci23

我说对了阿


https://www.duolingo.com/profile/iCox

男孩们在喝水,有何不可~!

每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!