"I can stop a taxi."
Tradução:Eu posso parar um táxi.
May 22, 2019
6 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Neide124184, há uma diferença semântica grande no uso do pronome consigo no falar do Br e de Pt: Na entrada da Academia de Viencias de Lisboa, eu conversei muito com um engenheiro português e, no final da conversa, ele falou para mim:
- Foi muito vom conversar CONSIGO.
Eu fiquei espantado porque não entendi. Contido agradeci, dizwndo: - Da mesma forma.
Depois, entendi que o consigo se referia a mim e não a "ele mesmo". Aqui, usamos o "consigo" com sentido diferente dobde Portugal.