1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. Expressão: "I get to check th…

https://www.duolingo.com/profile/Donald_Yorke

Expressão: "I get to check this off my bucket list"

Em inglês existe a frase: To kick the bucket (que também significa morrer), sendo assim, fazer uma "Bucket list" significa fazer uma lista de coisas para fazer antes de morrer.

"I get to check this off my bucket list" significa "Eu tenho que marcar isto na minha lista antes de morrer"

Saltar de paraquedas, andar de balão, enfim, todos nós temos algo que queremos fazer antes de morrer!

Espero ter ajudado!

May 22, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Um detalhe. Sim, "a bucket list" é uma lista de coisas para fazer antes de morrer, saltar de paraquedas, visitar o Taj Mahal, etc.

Mas "get to" significa "conseguir, ter a oportunidade de fazer algo".

"Now it's the weekend, I finally get to relax"
- Agora é fim de semana, finalmente vou conseguir relaxar

https://www.wordreference.com/pten/conseguir

E "check off" quer dizer "marcar, assinalar, ticar na lista" (em BrE, diríamos "tick it off my list")

Então, para mim, "I get to check it off my bucket list" significa que agora posso assinalar essa ativade na minha lista como já feita, porque acabei de fazê-la, ou possivilmente será feita no futuro muito perto.

"I'm going skydiving today, so I'll get to check it off my bucket list"

Por outro lado,
"Eu tenho que fazer isso ante de morrer"
seria:
"I've got to add this to my bucket list"

Um abraço

Veja tbm aqui:
https://www.englishclass101.com/lesson/absolute-beginner-american-english-for-every-day-52-top-5-phrases-you-would-like-to-hear-on-a-hotair-balloon/


https://www.duolingo.com/profile/Donald_Yorke

Muito obrigado Warsaw!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.