1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Which razor is mine?"

"Which razor is mine?"

Traduction :Quel rasoir est le mien ?

June 3, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MaximeGarant

Lequel des rasoirs est le mien ?

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/COG20

non si c’était ça on l'allait mettre plutôt which razorS is mine

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Camille409720

Je ne conpren pas

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PRIMOLUS

Ok COG20 mais refléchisons un peu.Si je demande "quel rasoir est le mien,c'est qu'il y a au moins un autre à côté.Donc la réponse logique devrait être :lequel de ces rasoirs est le mien.Bien entendu DL peut demander un réponse plus spécifique.

November 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

Quel rasoir est à moi ?

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tortuesdingo

Pourquoi "Lequel de ces rasoirs est le mien" n'est pas accepter? Quelqu'un peut m'expliquer? Je comprends pas...

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/awefulwaffle

"Lequel de ces rasoirs est le mien" = "Which of these razors is mine?"

Vous avez ajouté des mots. Aussi "rasoir" singulière est devenu "rasoirs" pluriel. Pour Duolingo, c'est une traduction un peu trop éloignée de la phrase d'origine.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guyniv

je pense que cette solution était aussi acceptable ....

October 6, 2014
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.