1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "These knives belonged to my …

"These knives belonged to my grandfather."

Tradução:Estas facas pertenciam a meu avô.

May 22, 2019

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adilsonfau1

pertenceram e pertenciam é a mesma coisa, DUO


https://www.duolingo.com/profile/eugeniomaciel

o verbo belong parece ser pronunciado no presente e não no passado


https://www.duolingo.com/profile/Selton_Pompeu

Assim como quase todos os verbos no passado terminados com ED e seguidos de uma palavra que começa com T


https://www.duolingo.com/profile/Jailson188269

O canivete de vovô


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeM94609

Esse foi o belonged mais migué da história


https://www.duolingo.com/profile/paulotosimarques

Uma boa pronúncia não devia nos confundir dessa maneira. Para mim está no presente.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandre379035

"Pertenceu" tá errado?


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Se a frase estivesse no singular poderia ser 'pertenceu'. This kife beloged to my grandfather = esta faca pertenceu ou pertencia ao meu avô.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreB559825

Se perticia ao sexo masculino, não seria "ao" meu avo?


https://www.duolingo.com/profile/Bdaevolution

Como eu vou saber se belongs to tá no passado ou no presente se a pronúncia é a mesma?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.