"Untilrecently"

Çeviri:Yakın zamana kadar

4 yıl önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/zcanyce

son zamana kadar yazdım yediniz yine canımı of of

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ranpu
ranpu
  • 13
  • 8
  • 3

son günlere dek yazdım kalbim kırıldı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/gulenzek

"Son zamana kadar." olmaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/drasarac1
drasarac1
  • 13
  • 13
  • 11
  • 6
  • 5

Seslendirmelerde net anlasilmiyor. Until' i on kez dinledim ama anlamadim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/alleskla

türkçede son günlere kadar diye birşey kullanılmaz bence,son zamanlarda daha sık kullanılır ,burada bir anlam hatası var...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/GalaSilva1

Son zamanlara dek yazdım kabul edilmedi !

7 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.