"Das Pferd sieht die Katze."

Übersetzung:Le cheval voit le chat.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/hellia22

Regarder heißt schauen und voir ist sehen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/claudjo
claudjo
  • 22
  • 20
  • 10
  • 7

Gibt es einen Grund warum: "le cheval regarde le chat" hier nicht geht?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Armeni1

Der Mouseover-Text wenn man "La cheval" schreibt ist nicht komplett...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/schyrsivochter

Es heißt ja sowieso auch „le cheval“ und nicht „la cheval“.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Armeni1

Das ist mir klar, aber der Mousover-Text sollte wohl lauten: "cheval ist maskulin, nicht feminin", anstatt "cheval ist , nicht".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Petra745954

Und warum ist einmal la chatte und nächstes mal le chat

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/FCIWwYz7

Die Katze heißt le chat. La chatte betont explizit, dass es sich um ein weibliches Tier handelt.

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.