多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

"The police"

翻译:这些警察

4 年前

17 条评论


https://www.duolingo.com/3rgO

为什么是“这些”呢?

4 年前

https://www.duolingo.com/watashiwa1293
watashiwa1293
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5

因為「police」其實是複數。如果想說單數警察的話,我們會用「policeman」或者「policewoman」。

4 年前

https://www.duolingo.com/qingfengpo

谢谢,这回答很给力。

3 年前

https://www.duolingo.com/michaelc410358

有道理

3 年前

https://www.duolingo.com/Meiyixue

谢谢!学习了

3 年前

https://www.duolingo.com/sfwsfw0934

明白了 谢谢你 我还纳闷为什么 我的 这警察错了 呢 。现在懂了

2 年前

https://www.duolingo.com/sakawamasaya

提示沒寫是複數,真是要錯一次才知道

4 年前

https://www.duolingo.com/Hu0932

這發音太難理解了,聽起來是b的發音

2 年前

https://www.duolingo.com/erfeng1

和the连读,p要发“b”的音吗?我听了太多遍,感觉是故意这么发音的。

1 年前

https://www.duolingo.com/fontaine.h
fontaine.h
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1320

警察,警方,警方人員,這些警察....

3 年前

https://www.duolingo.com/7daT1

定冠詞根本就沒人翻譯成中文的,這種明顯是單詞的硬要加上數量詞很奇怪。明顯就是要看前後語意才有意義啊

3 年前

https://www.duolingo.com/yuan425314901

条子←_←

3 年前

https://www.duolingo.com/Rhythmialex
Rhythmialex
  • 23
  • 17
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 2
  • 1378

条子是cop,都是类黑话

3 年前

https://www.duolingo.com/feiqiong

The必须翻译出来这件事很可笑,直接警察就完了,才更附和绝大多数中文语境

3 年前

https://www.duolingo.com/wangzongju

有道理。

3 年前

https://www.duolingo.com/andyyu1300

这读音真的是误人子弟啊,简直是风马牛不相及

3 年前

https://www.duolingo.com/Elijah.Fen
Elijah.Fen
  • 25
  • 8
  • 7
  • 3
  • 904

police 怎么发音就像bless 一样呢

1 年前